Содержание

1 Предупреждение2 Использование в автомобиле3 Регулировка наклона автокресла4 Ослабление ремней4.1 Затягивание ремней5 Высота плечевых ремней6 Снятие ремней безопасности7 Установка группа 0 8 Установка группа 19 Установка группа 210 Уход и обслуживание

Краткая инструкцияСертификация1 Лучшее расположение в автомобиле1.2 Защита вашего автомобиля2 Регулировка ручки для переноски3 Регулируемый по высоте подголовник3.1 Использование плечевых ремней4 Безопасность вашего ребенка5 безопасность в автомобиле6 Установка автокресла6.1 Демонтаж автокресла7 Правильная фиксация ребенка7.

1. Предупреждение!

Не устанавливать в направлении движения до достижения ребенком массы в 9 кг

  • Данное автокресло может быть установлено против и по ходу движения в зависимости от веса ребёнка.
  • Для детей весовой категории от 0 до 13 кг (группа 0 ) автокресло устанавливается против хода движения.
  • Для детей весовой категории от 9 до 18 кг (группа 1) и категории от 15 до 25 кг (группа 2) автокресло устанавливается по ходу движения.
  • С целью обеспечения максимальной безопасности ребёнка удерживающее устройство рекомендуется устанавливать на заднем сиденье автомобиля.
  • Не оставляйте ребёнка одного в удерживающем устройстве без присмотра взрослых.
  • Не устанавливать обращённое назад детское удерживающее устройство сиденье с работающей фронтальной подушкой безопасности. Это может привести к серьёзным травмам или летальным последствиям.
  • Все лямки, служащие для крепления удерживающего устройства к транспортному средству, должны удерживаться в натянутом состоянии.
  • Нельзя допускать слабины и скручиваний на лямках, служащих для удержания ребёнка.
  • Убедитесь, что все поясные ремни закреплены так, что тазовая область надёжна зафиксирована.
  • Поясные лямки должны быть расположены как можно ниже, чтобы они прочно удерживали туловище на уровне таза.
  • В экстренной ситуации ребёнок может быть извлечен из удерживающего устройства при помощи нажатия кнопки, расположенной в центре на ремнях безопасности. Постарайтесь объяснить ребёнку, что с ремнями безопасности играть нельзя.
  • Пряжка ремня безопасности для взрослого пассажира должна находиться ниже направляющей детского удерживающего устройства и не упираться в неё. Иное положение пряжки ремня безопасности для взрослых является неправильным. В случае возникновения у пользователя сомнений в этой связи рекомендуется обратиться к изготовителю.
  • Не используйте никаких других находящихся под нагрузкой точек контакта, кроме тех, которые описаны в инструкциях и обозначены на детском удерживающем устройстве.
  • Жёсткие части и пластмассовые элементы детского удерживающего устройства рекомендуется располагать и устанавливать таким образом, чтобы при нормальной эксплуатации транспортного средства они не могли попасть под передвижное сиденье или в дверь транспортного средства.
  • При использовании удерживающего устройства убедитесь в том, что ни оно, ни ремень безопасности не являются помехой для закрывания/открывания двери.
  • Если удерживающее устройство установлено на сиденье с откидывающейся задней спинкой, убедитесь в том, что она надёжно зафиксирована в вертикальном положении.
  • Детское удерживающее устройство не должно использоваться без чехла. Разрешено заменять чехол только тем, который рекомендован для использования изготовителем, поскольку чехол представляет собой неотъемлемую часть системы обеспечения безопасности.
  • Салон машины может сильно нагреваться под воздействием прямых солнечных лучей, рекомендовано накрывать удерживающее устройство, когда оно не используется. Это предотвращает чрезмерное перегревание элементов детского удерживающего устройства, которые могут обжечь кожу ребёнка.
  • Багаж и другие тяжёлые предметы должны быть надёжно закреплены в автомобиле, так как они представляют потенциальную опасность для пассажиров.
  • Если удерживающее устройство не используется, его рекомендуется перевозить пристёгнутым ремнями безопасности автомобиля.
  • Если вы передвигаетесь в компании пассажиров, занявших передние и задние сиденья автомобиля, более тяжёлые пассажиры должны сидеть спереди, а более лёгкие — сзади.
  • Избегайте контакта удерживающего устройства с едкими веществами и кислотами.
  • Не прислоняйте удерживающее устройство к неустойчивым вертикальным поверхностям во избежание падения.
  • Запрещается каким-либо образом смазывать движущиеся части удерживающего устройства.
  • Не используйте детское удерживающее устройство в доме. Оно не предназначено для домашнего пользования и должно быть использовано только в автомобиле.
  • Не рекомендуется использование удерживающих устройств, бывших в употреблении, так как вы не можете знать его историю, а, следовательно, нет гарантии его качества.
  • Перед любыми действиями по регулировке удерживающего устройства или его ремней выньте ребёнка из кресла.
  • Храните детское удерживающее устройство в безопасном месте, когда оно не используется. Не кладите на него тяжёлые предметы. Не допускайте контакта с агрессивными веществами, например с аккумуляторной кислотой. Избегайте расположения тяжёлых предметов поверх него.
  • После повреждений, полученных в ходе автомобильной аварии, детское удерживающее устройство непригодно для дальнейшего использования и должно быть заменено.
  • Крайне не рекомендуется вносить какие-либо изменения или дополнения в устройство без согласия органа по официальному утверждению типа.

Неполное соблюдение инструкции по установке, прилагаемой изготовителем удерживающего устройства, может быть опасно.

В связи с существованием различных моделей удерживающих устройств для детей, в нашей инструкции приведены обобщенные иллюстрации и фотографии, поэтому дизайн, цвета и материалы купленного вами товара могут отличаться от тех, что показаны в инструкции. Мы оставляем за собой право без уведомления изменять спецификацию товара, что обусловлено непрерывным процессом совершенствования потребительских свойств и качества продукции.

Предлагаем ознакомиться  Прораб это итр или рабочий

1. Лучшее расположение в автомобиле.

Внимание! Сертификат на автокресло немедленно прекращает свое действие при внесение изменений в продукт!

Обратите внимание! Объемные фронтальные подушки безопасности моментально активируются. Это может привести к смерти или травмам у ребенка.

Внимание! Не устанавливайте автокресло Artio на переднее сидение с активированной подушкой безопасности. Это правило не относится к боковым подушкам.

Обратите внимание! Если автокресло неустойчиво, подложите под него ткань или полотенце, чтобы уравновесить. Либо выберите другое место расположения для кресла в автомобиле.

Внимание! Никогда не перевозите ребенка на коленях во время движения. Из-за огромной силы при столкновении, вы не сможете удержать ребенка. Не используйте один и тот же ремень безопасности, чтобы пристегнуть себя и ребенка.

Вполне возможно, что некоторые автокресла, которые сделаны из мягкого материала (например, велюра, кожи и т.д.), могут обесцвечиваться и быстро изнашиваться. Во избежание этого, можно, например, поместить чехол или плед под автолюльку. В связи с этим мы бы также хотели обратить ваше внимание на инструкции по очистке и уходу, с которыми мы рекомендуем ознакомиться до начала использования продукта.

Внимание! всегда пристегивайте ребенка встроенными ремнями безопасности.

Ручка для переноски имеет 4 различных положения:

  • A: Позиция для переноса/транспортировки в автомобиле.
  • B C: для размещения младенца в кресле.
  • D: для удобного расположения сидя вне автомобиля.

Внимание! Для того, чтобы избежать нежелательного наклона сиденья во время переноски, убедитесь, что ручка a зафиксирована в позиции A.

  • Чтобы отрегулировать ручку, нажмите кнопки b с левой и право стороны ручки a
  • Отрегулируйте ручку a в нужном положении, нажав кнопки b

3 Регулируемый по высоте подголовник

Обратите внимание! Только расположенный на правильной высоте подголовник может гарантировать вашему ребенку максимальную защиту. Высота подголовника регулируется в восьми положениях.

  • Отрегулируйте подголовник так, чтобы между ним и плечом ребенка свободно помещались два пальца вашей руки.
  • Активируйте кольцо регулировки сверху подголовника c и поместите подголовник в желаемую позицию.
  • В нижнем положении подголовника, вкладыш на сидении может быть использован как дополнительная поддержка для новорожденного, если вы свернете его нижний край.

Плечевые ремни d крепко прикреплены к подголовнику и не должны регулироваться отдельно. Перед использованием убедитесь, что подголовник правильно зафиксирован.

Внимание! Перед использованием убедитесь, что подголовник правильно зафиксирован.

  • Ослабьте плечевые ремни , активировав рычаг регулировки по центру g и одновременно потянув оба ремня d вверх.
  • Разблокируйте пряжку ремня f, нажав на красную кнопку.

Внимание! Всегда тяните за плечевые ремни d; и никогда не тяните за плечевые накладки e.

  • Поместите ребенка в кресло.
  • Отрегулируйте плечевые ремни d для надежной фиксации плечей ребенка.

Внимание! Убедитесь, что плечевые ремни d не перекручены и не перекрещены.

  • Соедините оба язычка ремней h и вставьте их в пряжку f с четким щелчком.
  • Осторожно затяните центральный ремень g, для фиксации плечевых ремней d до тех пор пока они не зафиксируют плечи ребенка.

Внимание! Для максимальной защиты плечевые ремни d должны надежно фиксировать плечи вашего малыша.

Предлагаем ознакомиться  Жалоба на ТСЖ Вета - как и куда написать

7 Правильная фиксация ребенка

Детское кресло автомобильное инструкция

Внимание! Всегда пристегивайте вашего ребенка в автокресле и никогда не оставляйте его без присмотра в автомобиле

Внимание! Пластиковые элементы автокресла Artio нагреваются под солнечными лучами и ребенок может получить ожоги. Защищайте вашего ребенка и автокресло от прямых солнечных лучей (например, накрыв автокресло светлой тканью).

  • Как можно чаще вынимайте вашего ребенка из автокресла, чтобы снять напряжение с позвоночника.
  • Делайте остановки при длительных путешествиях. Не забывайте об этом также при использовании автокресла вне автомобиля.

Внимание! Никогда не оставляйте ребенка без присмотра в автомобиле.

Для безопасности вашего ребенка, убедитесь, что:

  • плечевые ремни d идеально прилегают к телу ребенка, не ограничивая его движения.
  • подголовник находится на подходящей высоте
  • плечевые ремни d не перекручены
  • язычки ремней h зафиксированы в пряжке f
  • автокресло Artio расположено на сидении против хода движения автомобиля (ножки ребенка должны смотреть на спинку сидения автомобиля)
  • подушка безопасности отключена, если вы установили автокресло на переднее пассажирское сидение
  • автокресло Artio зафиксировано трехточечным ремнем безопасности
  • поясной ремень k проходит через слоты m с каждой стороны автокресла
  • диагональный ремень l проходит через голубой крюк n с задней части автокресла
  • пряжка ремня j не соприкасается с голубыми направляющими m
  • ремень безопасности не перекручен и натянут
  • автокресло Artio установлено вертикально на сидении автомобиля (см. маркировку) внимание! Автокресло GB Artio можно использовать только для сидений по ходу движения, которые оснащены трехточечными ремнями безопасности согласно стандарту ECE R16
  • раскройте протекторы Линейной Боковой Защиты (L.S.P.), чтобы повысить защиту в случае бокового столкновения

4. Ослабление ремней

Чтобы ослабить натяжение ремней безопасности, одной рукой зажмите кнопку регулировки на передней части автокресла, а второй рукой возьмитесь за плечевые лямки и потяните их на себя, пока не ослабите ремень насколько необходимо.

Чтобы расстегнуть ремни безопасности, нажмите красную кнопку на застёжке.

автокресло на переднем сиденье

Чтобы затянуть ремни безопасности, потяните ремень регулировки на себя до достижения необходимого усилия затяжки.

Внимание! Отрегулируйте ремни безопасности так, чтобы они плотно прилегали к телу ребенка, но не сдавливали его.

6.1 Демонтаж автокресла

Нажав на фиксатор o, сложите протекторы (L.S.P.) в изначальное положение.

Внимание! Прежде чем убрать автокресло Artio из салона автомобиля, верните протекторы f (L.S.P.) в изначальное положение. Это защитит Систему Боковой Защиты (L.S.P.) и сам автомобиль от повреждений.

  • Выньте ремень из голубых направляющих n на спинке
  • Откройте пряжку j и вытащите поясной ремень k из голубых слотов m

3 Регулируемый по высоте подголовник

Всегда следите, чтобы плечевые ремни находились на правильной высоте по отношению к ребенку. Плечевые ремни должны находиться в отверстиях на высоте плеч ребёнка или чуть выше.

Чтобы изменить высоту плечевых лямок выполните следующие действия:

  1. Ослабьте натяжение ремней прежде чем регулировать подголовник.
  2. Потяните за рукоятку на спинке автокресла, чтобы свободно регулировать высоту лямок.
  1. Выберите подходящее по высоте плеч ребёнка положение.
  2. Переместите рукоятку на это положение и отпустите, убедившись, что она плотно встала в соответствующий разъём.

6. Снятие ремней безопасности

  1. Ослабьте натяжение ремней безопасности.
  2. Снимите плечевые ремни и лямки плечевых накладок с соединительных скобы, как показано на рисунке.
  1. Вытащите плечевые лямки из соответствующих отверстий в спинке, а затем из отверстий, расположенных снизу автокресла.
  2. Отклоните автокресло на максимальный угол (положение 4). Спереди под сиденьем вы увидите металлическую пряжку, которая не даёт выскочить центральной лямке.
  3. Пропустите пряжку боком через отверстия, как показано на рисунке, чтобы вытащить ремни.

8 Как вытащить вкладыш

Вкладыш, который сразу идет в комплекте, обеспечивает горизонтальное положение и поддержку для новорожденных. Чтобы убрать вкладыш, ослабьте натяжение чехла, потяните за вкладыш и вытащите его.

Вкладыш можно убрать после примерно 3 месяцев, чтобы обеспечить больше пространства для малыша.

Раскрытие козырька

Детское кресло автомобильное инструкция

Потяните козырек от автокресла и вверх. Для сложения козырька верните его в исходное положение.

Система для путешествий GB

Пожалуйста, следуйте инструкции по эксплуатации вашей коляски. Чтобы установить автокресло GB Artio, пожалуйста, разместите его против хода движения при помощи адаптеров. Вы услышите четкий щелчок при правильной фиксации автокресла. Всегда проверяйте крепление автокресла к коляске.

Предлагаем ознакомиться  Разведут ли сразу если есть ребенок

Чтобы разблокировать кресло, нажмите на кнопки p и потяните вверх за корпус.

10. Уход и обслуживание

  1. Снимите мягкую вкладку и собственные ремни безопасности автокресла, включая разделитель для ног.
  2. Теперь чехол может быть снят. Чтобы надеть чехол, повторите в обратном порядке все операции по снятию.

Внимание! Детское удерживающее устройство не должно использоваться без чехла. Не заменяйте чехол детского удерживающего устройства другим, не одобренным производителем.

  • Стирайте чехол только вручную при температуре не выше 30°C
  • Не применяйте едкие или агрессивные моющие средства
  • Не отбеливайте
  • Не отжимайте
  • Не гладьте
  • Рекомендуется сушить в тени
  • Пластиковые части протирайте влажной тряпкой с мылом

Для максимальной безопасности вашего ребенка, следует придерживаться следующих правил:

  • Все детали детского автокресла должны на регулярной основе проверяться на повреждения.
  • Механические детали должны работать без проблем.
  • Важно убедиться, что детское сиденье не застряло между жесткими деталями, такими как двери автомобиля, направляющие сиденья и т.д., которые могут повредить его.
  • Если, например, детское автокресло упало, его следует проверить у производителя перед повторным использованием.

Внимание! При покупке автокресла GB Artio, мы рекомендуем приобрести второй дополнительный чехол. Это позволит вам использовать кресло, когда первый находится в чистке.

В случае аварии

Если вы попали в аварию, детское автокресло может получить повреждения, которые не видны невооруженным глазом. В этом случае, следует незамедлительно заменить автокресло. При сомнениях, обратитесь к производителю или дистрибьютеру.

10 Чистка

Инструкция к GB Artio

Очень важно использовать только оригинальные чехлы GB Artio, так как чехол является неотъемлемой частью функциональности автокресла. Дополнительные чехлы можно приобрести у вашего продавца.

Внимание! Пожалуйста, постирайте чехол перед первым использованием. Чехлы следует стирать при 30 °C в деликатном режиме. Стирка при температуре выше 30°C или руками может привести к выцветанию ткани. Стирайте отдельно от других вещей и никогда не сушите в сушильной машине! Никогда не сушите под прямыми лучами солнца! Пластиковые детали можно почистить с помощью мягкого моющего средства и теплой водой!

Внимание! Никогда не используйте отбеливающие или химические средства!

Внимание! Встроенные ремни безопасности нельзя снять с автокресла. Не убирайте детали ремней безопасности.

Встроенные ремни безопасности можно очистить с помощью мягкого моющего средства и теплой водой.

11 Как снять чехол

Чехол состоит из 5 частей. 1 чехол сидения, 1 чехол подголовника, 2 плечевые накладки и 1 накладка на пряжку ремня.

Чтобы снять чехол:

  • Откройте пряжку
  • Снимите плечевые накладки с ремней
  • Стяните чехол с края подголовника
  • Высуньте ремни безопасности с язычками через прорези чехла
  • Снимите чехол с подголовника
  • Стяните чехол сидения с каркаса
  • Высуньте пряжку ремня через прорези чехла
  • Теперь вы можете снять чехол

Инструкция к GB Artio 1

Внимание! Детское сидение никогда не должно использоваться без чехла.

Внимание! Используйте только чехлы GB Artio!

Установка чехла

Чтобы надеть чехол, совершите все действия в обратном порядке.

Внимание! Не перекручивайте плечевые ремни.

12.2 информация о продукте

Так как пластиковые детали изнашиваются с течением времени, например, от воздействия прямых солнечных лучей, характеристики продукта могут незначительно отличаться.

Так как автокресло может подвергаться воздействию высоких перепадов температур, а также других непредвиденных сил, пожалуйста, следуйте приведенным ниже инструкциям.

  • Если автомобиль подвергается воздействию прямого солнечного света в течение длительного периода времени, детское автокресло следует убрать из автомобиля или накрыть тканью.
  • Регулярно осматривайте все пластиковые детали автокресла на предмет повреждений формы и цвета.
  • В случае обнаружения подобных дефектов, вы должны избавиться от кресла. Изменения в ткани — в частности, выцветание — нормально и не представляют собой повреждение.

Если у вас возникли вопросы, в первую очередь обратитесь к своему продавцу. Пожалуйста, заранее соберите следующую информацию:

  • серийный номер (см. наклейку)
  • марку и модель автомобиля, положение, где автокресло обычно установлено
  • вес (возраст, размер ) ребенка